微动态丨陈太丘与友期行原文及翻译用自己话来描述

最近这段时间总有小伙伴问小编陈太丘与友期行原文及翻译用自己话来描述是什么,小编为此在网上搜寻了一些有关于陈太丘与友期行原文及翻译用自己话来描述的知识送给大家,希望能解答各位小伙伴的疑惑。


(资料图)

今天来聊聊关于陈太丘与友期行原文及翻译用自己话来描述的文章,现在就为大家来简单介绍下陈太丘与友期行原文及翻译用自己话来描述,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。

2、 元方时年七岁,门外戏。

3、客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。

4、”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。

5、”元方曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

6、” 友人惭,下车引之,元方入门不顾。

7、(这是原文哦、)陈太丘和朋友相约同行,约定在正午。

8、正午过后(朋友)还没有来,陈太丘不再等候就走了 (他)离开后客人才到。

9、(陈太丘的儿子)陈元方当时七岁,在门外玩耍。

10、客人问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“我(父亲)等了您很长时间不见您来,已经走了。

11、”(太丘的那个)朋友便生气地说道:“真不是人哪!同人家相约同行,却丢下我先离开了。

12、”元方说:“您与我父亲约在正午,正午(您(没到,就是不讲信用;(您)在儿子面前骂(他)父亲,就是没有礼貌。

13、”友人(听了)感到惭愧,便从车内下来,想拉元方,元方转身走进门,连头也不回。

14、 (这是译文哦、打了很久滴、、)。

相信通过陈太丘与友期行原文及翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

关键词: 陈太丘与友期 客问元方 元方入门不顾 下车引之

编辑: MO
下一篇: 最后一页

相关新闻

精彩推送